中日辞典に載っていない流行語の調査に
2010年5月 3日
中国人の日本語学習者向けのサイトなのですが、
流行語や、ファッション用語の訳語の勉強、
中国語でのキャッチコピーなどの研究にも使えるので、ご紹介。
日本語学習者層が、どんなことに興味を持っているか、
という参考にもなるかと思います。
こちらは、なんと、
浜田ブリトニーさんが使う流行語が
中国語で真面目に説明されています(笑)。
【参考記事】
hot ! 流浪日本辣妹掀起流行语热潮
日语学习网站_日语培训_教程_口语_沪江网
http://jp.hjenglish.com/page/93443/
こっちは、
日本の雑誌mina(←上海でも人気)の
日本語・中国語の単語比較。見やすくて、面白いです。
【参考記事】
[2]日本时尚杂志中日对照:MINA 08年15-16号_第2页
日语学习网站_日语培训_教程_口语_沪江网
http://jp.hjenglish.com/page/51163_riyupage_2/
ファッション系の内容の目次は、こちら。
【参考記事】
时尚 - 沪江日语
http://jp.hjenglish.com/list/4336?page=2
アニメ系の内容の目次は、こちらです。
【参考記事】
动漫 - 沪江日语
http://jp.hjenglish.com/list/4332/
辞書も進化はしているんですが、
流行語もたくさん新しいのが出てくるので、
こういうサイトで、少しずつチェックしておくことも重要ですよね。
タグ
最近のおススメ

自宅にいながら、中国から輸入しヤフオクで売る。『在宅中国貿易』
少しネタバレさせてしまうと、タオバオで仕入れて、ヤフオクで売る方法です。
初心者の方や中国語がわからない方向けですね。
まずは(稼ぎながら)タオバオに慣れるという意味で使うといいですよ。
返金保証もある教材なので、損はないと思います。
ずっとおススメ

3,400名突破!SEOテンプレートの大ロングセラー「賢威」。口コミで支持され続けるSEO教材の決定版!
このサイトは当然のこと、弊社ではかなり使っている検索エンジンに圧倒的に強いテンプレート。
ここだけの話ですが、中国語で作れば、中国の検索エンジン『百度』(baidu.com)にも強い
ことが、個人的な経験上わかっています。中国のサイトでSEOをしっかりやっているサイトは
少ないですから、強力な武器になりますよ。
参考記事
■中国 海外送金
■国際キャッシュカード比較
相互リンク集
相互リンク募集中です。
